32 Renowned Nuncio, Honoratus, from King Childebert of the
Franks.
Glorious commendations of your lucid work the people have made
known through courtesy to their fellow citizens and to foreign
countries. Respectfully indicating the requirements for success and
the highest regard for your reverence we deem it worthy to mention
the interposition of holiness in requesting your blessing in the
present circumstances for our delegates. They have been sent to the
Roman Emperor in the hope of future harmony and of the common good
and with your reverent assistance they will carry these commitments
to him. So, Christ intervening, peace will be confirmed and profit
accrue for both sides.
INCIPIT AD HONORATUM APOCHRISARIUM. CHILDEBERTUS REX
FRANCORUM VIRO GLORIOSO HONORATUM.
Meritorum vestrorum clarificata praeconia, quibus enituistis
per gratiam ita vos inter concives magnos extulerunt
in patria, ut vece vos Honoratus ipsa praeferant peregrina.
Quapropter sanctae venerationi vestrae reverenter salutis
officia persolv6ns et, ut nos sanctis intercessionibus commemorare
dignemini, deposcentes: noverit beatitude vestra,
praesentium legatarios nostros, Domino prosperante, ad principem
Romane reipublicae causa future concordie et communis
utilitatis providentiam direxisse, qui cum vestrae sanctitati,
dum feliciter sibi demandata contulerint, ita, Christo mediante,
pertractate consulter ut inter utramque gentim consolidata
pace, divinitate praesule, compendia proficient in
communis. Finit.