32 Renowned Nuncio, Honoratus, from King Childebert of the Franks.

Glorious commendations of your lucid work the people have made known through courtesy to their fellow citizens and to foreign countries. Respectfully indicating the requirements for success and the highest regard for your reverence we deem it worthy to mention the interposition of holiness in requesting your blessing in the present circumstances for our delegates. They have been sent to the Roman Emperor in the hope of future harmony and of the common good and with your reverent assistance they will carry these commitments to him. So, Christ intervening, peace will be confirmed and profit accrue for both sides.

INCIPIT AD HONORATUM APOCHRISARIUM. CHILDEBERTUS REX

FRANCORUM VIRO GLORIOSO HONORATUM.

Meritorum vestrorum clarificata praeconia, quibus enituistis

per gratiam ita vos inter concives magnos extulerunt

in patria, ut vece vos Honoratus ipsa praeferant peregrina.

Quapropter sanctae venerationi vestrae reverenter salutis

officia persolv6ns et, ut nos sanctis intercessionibus commemorare

dignemini, deposcentes: noverit beatitude vestra,

praesentium legatarios nostros, Domino prosperante, ad principem

Romane reipublicae causa future concordie et communis

utilitatis providentiam direxisse, qui cum vestrae sanctitati,

dum feliciter sibi demandata contulerint, ita, Christo mediante,

pertractate consulter ut inter utramque gentim consolidata

pace, divinitate praesule, compendia proficient in

communis. Finit.