25 Glorious Master, Devout, Universal, Celebrated, Triumphant and always Augustus, Father, the Emperor Maurice from King Childebert.

By your gentle prominence we choose to be united by means of a treaty, and if it should please God, to extend our affection for you peaceably and without restraint working together so that both sides may achieve the preservation of peace. From the dutiful obligation of general welfare through your most merciful placidity, by the utmost repute of your Highness thus we received your legates and we shall send ours in return, with the favour of Heaven. So then, we delegated the venerable Ennodius, that distinguished man, and the nobles: Gripo, the sword-bearer; Radan, the chamberlain; and Eusebius, the notary. We undertake to accomplish, according to definite protocol by the transcedence of your words, a successful mission and with a declaration restored and revealed, God inspiring, let the common interest advance.

DOMINO GLORIOSO, PIO, PERPETUO, INCLITO, TRIUMPHATORE AC

SEMPER AUGUSTO, PATRI, MAURICIO IMPERATORE, CHILDEBERTUS

REX.

Clementissime serenitati vestrae elegimus aduniri per

foedera et illum, qui placet Domino, inpendere vobis affectum

pacate gentis ex vinculo, quod proficisset communiter utrisque

partibus expeditum pacis compendium. Quapropter clementissime

tranquillitati vestrae honere summi culminis vestri

debito salutis officia fiducialiter porrigentis, sicut legatariis

vestris praediximus, ut nostros dirigemus, divinitate

propitia, implere deliberavimus adeo inlustro viro, sancto

Ennodio, optimates Griponem spatarium, Radanem cubicularium

et Eusebio notario; quibus pro certis articulis aliqua vestro

principatui verbo commisimus intimanda, quos integre reserantis,

ad nos prospere remeantibus illud reddatis eloquiis,

quod, inspirante Domino, proficiat res communis. Finit.