25 Glorious Master, Devout, Universal, Celebrated, Triumphant
and always Augustus, Father, the Emperor Maurice from King
Childebert.
By your gentle prominence we choose to be united by means of a
treaty, and if it should please God, to extend our affection for
you peaceably and without restraint working together so that both
sides may achieve the preservation of peace. From the dutiful
obligation of general welfare through your most merciful placidity,
by the utmost repute of your Highness thus we received your legates
and we shall send ours in return, with the favour of Heaven. So
then, we delegated the venerable Ennodius, that distinguished man,
and the nobles: Gripo, the sword-bearer; Radan, the chamberlain;
and Eusebius, the notary. We undertake to accomplish, according to
definite protocol by the transcedence of your words, a successful
mission and with a declaration restored and revealed, God
inspiring, let the common interest advance.
DOMINO GLORIOSO, PIO, PERPETUO, INCLITO, TRIUMPHATORE AC
SEMPER AUGUSTO, PATRI, MAURICIO IMPERATORE, CHILDEBERTUS
REX.
Clementissime serenitati vestrae elegimus aduniri per
foedera et illum, qui placet Domino, inpendere vobis affectum
pacate gentis ex vinculo, quod proficisset communiter utrisque
partibus expeditum pacis compendium. Quapropter clementissime
tranquillitati vestrae honere summi culminis vestri
debito salutis officia fiducialiter porrigentis, sicut legatariis
vestris praediximus, ut nostros dirigemus, divinitate
propitia, implere deliberavimus adeo inlustro viro, sancto
Ennodio, optimates Griponem spatarium, Radanem cubicularium
et Eusebio notario; quibus pro certis articulis aliqua vestro
principatui verbo commisimus intimanda, quos integre reserantis,
ad nos prospere remeantibus illud reddatis eloquiis,
quod, inspirante Domino, proficiat res communis. Finit.