20 To our Distinguished Lord, Most Excellent Master and Father,
Emperor Justinian, from King Theudebert.
The anticipated arrival of Theodore transpired with that of
Solomon who brought letters which we accepted with complete regard
and allegiance of spirit which rejoices in the mercy of your
dominion. Your charge assists us in extending the loving friendship
of God to many races and in some provinces but now our enemies with
the help of God have submitted to our authority. By the wish of the
Lord, the Thuringians were controlled and their territories
acquired, then in time their kings were abolished; next the North
Sueves were subjugated, the Visigoths declared subdued and, by the
grace of God, now Gaul is safe. As well, in the north region of
Italy and then Pannonia the Saxons and Eucii delivered themselves
to us by particular choice. Our rule extends from the Danube and
the limits of Pannonia to the shores of the ocean through the
protection of God. As confirmed by your letter, your August
Highness, we are certain of the progress of the Catholics and
rejoice in complete delight of spirit. For this reason, God
granting your desires, longing in eager spirit we enjoin by plain
proposition that your fame will endure and the friendship of former
emperors is seen often in your assurance of kindness, therefore,
let us join together for the common good.
DOMINO INLUSTRO ET PRAECELLENTISSIMO DOMNO ET PATRI,
IUSTINIANO IMPERATORE, THEODEBERTUS REX.
Theodorus vir expectabilis cum Solomonem pariter veniens,
litteras, quas imperii vestri dementia distinavit,
integra animi caritate et devotions suscepimus, quia, cum
de nobis curam geritis, sic latius per diversas gentes adque
provincias Dei amatam amicitiam propagamus. Id vero, quod
dignamini esse solliciti, in quibus provinciis habitemus aut
quae gentes nostrae sint, Deo adiutore, dicione subiecte:
Dei nostri miscericordiam feliciter subactis Thoringiis et
eorum provinciis adquisitis, extinctis ipsorum tunc tempore
regibus, Norsavorum itaque gentem nobis placata maiestate,
colla subdentibus edictis ideoque, Deo propitio, Wesigotis,
incolomes Franciae, septentrionalem plagam Italiaeque Pannoniae
cum Saxonibus, Euciis, qui se nobis voluntate prop,ria
tradiderunt, per Danubium et limitem Pannoniae usque in
oceanis litoribus custodiente Deo dominatio nostra porrigetur.
Et quia scimus, augustam celsitudinem vestram de
profectu cathalicorum, sicut etiam littere vestrae testantur,
plena animi iucunditate gaudere, ideo est. quod secun-
dum voluntatem vestram, quae Deus nobis concesserit, simplici
relatione mandamus, desiderantibus animis exoptantes, ut
felicibus gloria vestra ita valeat, ut antiquam retroactorum
principum amicitiam conservetisg et gratiam, quam sepius
promittitis, in communi utilitate iungamur. Explicit.